清唱劇
- 阿赫·戴維斯·索恩·杜·特羅斯特,GWV 1121/25
- 阿赫戈特阿赫瓦特西赫,GWV 1137/44
- Ach Gott dein Rat ist wunderbar, GWV 1133/42
- 阿赫戈特和先生,GWV 1144/11
- Ach Gott vom Himmel siehdarin,GWV 1106/42
- Ach Gott vom Himmel siehdarin,GWV 1108/41
- Ach Gott vom Himmel siehdarin, GWV 1124/37
- Ach Gott vom Himmel siehdarin, GWV 1149/24
- Ach Gott wie elend sind wir dran, GWV 1155/32
- 阿赫·戈特·曼切斯·赫澤萊德,GWV 1133/44
- 阿赫·戈特·曼赫澤萊德,GWV 1142/11
- Ach Gott 將 ins Gerichte gehen,GWV 1163/09
- Ach Gott,wie lange soll der Widerwärtige schmähen?,GWV 1122/53
- 阿赫‧戈特先生,GWV 1162/42b
- 阿赫先生阿赫海蘭希爾夫,GWV 1131/43
- Ach Herr die Frommen warten deiner, GWV 1167/42
- Ach Herr lehr mich bedenken, GWV 1157/13
- Ach Herr lehr uns bedenken wohl, GWV 1157/21
- Ach Herr,米歇爾·阿爾門·森德爾,GWV 1152/46
- Ach Jesu Quelle aller Gnaden,GWV 1163/20
- 阿赫耶穌撒旦超卷者,GWV 1122/28
- Ach Jesu heile doch die Plagen, GWV 1153/24
- Ach Jesu teure Rettungsquelle, GWV 1121/29
- Ach Jesu wie bist du so treu, GWV 1132/45
- 阿赫耶穌 Wir Sind Wund,GWV 1154/46
- Ach Jesus weicht er will zum Vater, GWV 1134/26
- Ach Jesus' Stunde ist gekommen, GWV 1126/34
- Ach Seelen wacht der Wolf kommt,GWV 1149/40
- Ach Seelenfreund wo bist duhingangen, GWV 1129/42
- Ach Sterbliche bedenkt das Ende, GWV 1157/25
- 耶穌基督先生,GWV 1129/46
- Ach dass die Hülfe aus Zion über Israel käme, GWV 1125/19
- Ach dass die Hülfe aus Zion über Israel käme, GWV 1154/53
- 阿赫·赫爾岑,GWV 1142/45
- Ach es geht mir wie einem, GWV 1117/46
- Achgrosser Gott mein Herz, GWV 1152/26
- 阿赫·格羅斯·赫爾弗,GWV 1160/26
- 阿赫·赫特·赫特·拉斯·迪芬登,GWV 1140/32
- Ach harter Stand für Gottes Freunde, GWV 1103/41
- Ach lass dich unsers Elends jammern,GWV 1119/37
- 阿赫梅恩斯幹擾者赫澤萊德,GWV 1175/26b
- Ach sagt mir nichts von Gold und Schätzen, GWV 1142/34
- Ach sagt mir nichts von Gold und Schätzen, GWV 1142/40
- 赫茲攪拌我的赫茲,GWV 1127/38
- Ach und Schmerzen klag ich Gott,GWV 1104/11a
- Ach 是 hab ich ausgerichtet,GWV 1163/39
- Ach 是 soll ich Sünder machen,GWV 1144/24
- Ach was soll ich Sünder machen, GWV 1153/09b
- Ach welchen Jammer Bringt die Sünde, GWV 1153/43
- ch wie nichtig, ach wie flüchtig, GWV 1157/28
- 我找到了我的愛,GWV 1112/14
- 阿赫沃寧欣,GWV 1150/09
- Ach wo soll ich Jesum finden, GWV 1129/49
- 阿赫札特耶穌,GWV 1112/30
- Achtet es eitel Freude, GWV 1133/45
- 全部丁格辛德莫格利希,GWV 1121/40
- Alle Fülle aller Segen,GWV 1123/22
- Alle Kreatur 戈特斯,GWV 1148/49
- Alle Schrift von Gott eingegeben ist,GWV 1147/41
- Alle Schrift von Gott eingegeben ist,GWV 1159/45
- Alle Züchtigung, wenn sie da ist, dünket sie uns nicht Freude, GWV 1162/26
- 一切皆有可能,GWV 1152/45
- Alle die vor mir kommen sind, GWV 1140/41
- Alle die vor mir kommen sind, GWV 1140/47
- 所有丁格,GWV 1154/09a
- Alles Fleisch ist wie Gras, GWV 1157/27
- Alles ist an Gottes Segen,GWV 1146/10
- Alles 是 einen Fehl 帽子,GWV 1147/49
- Alles 是 ihr bittet,GWV 1135/43
- Alles 是 ihr bittet,GWV 1135/48
- Alles 是 ihr wollet,GWV 1145/45
- Alles 是 mir mein Vater gibt,GWV 1141/48
- 還有 Gott die Welt geliebet,GWV 1139/18
- 還有 Gott die Welt geliebet,GWV 1139/30
- 還有 Gott die Welt geliebt,GWV 1139/51
- 還有 geschrieben,GWV 1130/35
- 還有 geschrieben,GWV 1130/47
- 安琴梅斯·瓦瑟巴德,GWV 1104/11b
- 焦慮和乾擾,GWV 1145/11
- 虛假世界,GWV 1143/20
- 基督教徒,GWV 1120/19
- 達姆施塔特
- 奧夫·施韋斯特
- Auf Zion auf ermuntre dich, GWV 1101/19
- Auf Zion auf nimm Schmuck für Asche,GWV 1101/41
- 奧夫錫安 schreie Hosianna, GWV 1101/29
- 奧夫錫安 schreie Hosianna, GWV 1101/53
- 錫安燈塔,GWV 1111/20
- Auf dem rechten Wege ist Leben, GWV 1169/33
- 奧夫迪森標籤貝登肯威爾,GWV 1136/35
- 與 vollen Chören 一起使用的 frohlocket,GWV 1136/25
- Auf gehet dem Höchsten mit Danken, GWV 1109/35
- 克里斯滕街,GWV 1162/20
- Auf ihr Herzen schickt euch an, GWV 1138/45
- 奧夫洛貝特格羅森納門,GWV 1174/23
- Auf mein Geist auf zum Ergötzern
- 我的精神,GWV 1111/26
- 非常糟糕,GWV 1161/45
- 蘭彭安 (GWV 1168/42)
- Auf, fördert ihr Lüfte der Herzen Frohlocken
- Aus Gnaden seid ihr selig worden, GWV 1139/29
- Aus Gottes reichen Allmachtshänden, GWV 1123/44
- Aus der Tiefen rufen wir,GWV 1113/23a
- Aus tifer Not schrei ich zu dir, GWV 1163/32
- Aus tifer Not schrei ich zu dir, GWV 1165/27
- 約翰·克里斯托夫·格勞普納的指揮家
- Barmherzig und gnädig ist der Herr, GWV 1163/35
- Befiehl dem Herrn deine Wege, GWV 1123/36
- Befiehl dem Herrn deine Wege, GWV 1156/53
- Befiehl du deine Wege,GWV 1156/27
- Befleissige dich Gott zu erzeigen, GWV 1117/40
- 倫登教堂,GWV 1136/41
- 與弗萊斯一起的赫茲,GWV 1122/50
- Bei Gott ist mein Heil, GWV 1174/35
- Bei Jesu ist recht viel Vergnügen, GWV 1112/44
- Bei dem Herrn 找到人 Hilfe,GWV 1165/28
- Bereite dich mein Geist zur Freude dein Glück ist groß
- 最佳老鼠,GWV 1158/27
- 貝索爾格·德內斯·赫爾岑斯·菲爾德,GWV 1118/30
- 貝塞迪奇耶路撒冷, GWV 1151/26
- 貝斯特爾德因豪斯,GWV 1157/09b
- 艾倫·安列根 (Allen Anliegen) 的 Betet stets,GWV 1135/30
- Betrübte Seele merke auf,GWV 1121/43
- Betrübte Sulamith geh hin, GWV 1120/43
- 錫安 tönen 的 Betrübter 標籤,GWV 1127/30
- Betrübter Tag vor allen Tagen, GWV 1127/49
- 小心大驚小怪,GWV 1147/32
- 貝·鮑肯和小號,1726
- 貝·鮑肯和小號,1748
- Bind an der Teufel ist bald hin, GWV 1122/47
- Bittet so werdet ihr nehmen,GWV 1114/49
- Bittet so werdet ihr nehmen, GWV 1135/26
- Bittet so wird euch gegeben, GWV 1135/44
- 錫安波索恩的布拉塞特,GWV 1102/25
- 錫安波薩恩的布拉塞特,GWV 1125/48
- Bleibe in Gottes Wort und übe dich,GWV 1118/41
- Bleibet 節在 der brüderlichen Liebe, GWV 1148/40
- 帶給她 Herrn Ehre,GWV 1174/46
- Böse Leute merken nicht aufs Recht, GWV 1103/49
- 基督落後於托德斯班登,GWV 1130/21
- Christ unser zum Jordan kam, GWV 1104/38
- 基督的力量,GWV 1121/41
- 基督帽子 uns erlöset, GWV 1127/18
- 基督是法律終結,GWV 1123/16
- 基督是不存在的,GWV 1135/40
- Da Gott wollte Zorn erzeigen, GWV 1116/40
- 大耶穌 erkennete, GWV 1126/39
- Da ward Jesus vom Geist,GWV 1120/46
- Dafür Halte uns jedermann, GWV 1150/30
- Danket Gott,Frohlockt mit Händen,GWV 1174/21
- Danket dem Herrn aller Herren, GWV 1174/37
- Danket dem Herrn prediget seinen Namen, GWV 1174/45
- 丹克特·德姆·霍赫斯滕,GWV 1109/34
- Danket mit Jauchzen dem Herrscher der Höhen, GWV 1174/27
- Danket preist Gott in der Höhe, GWV 1109/25
- Danksaget dem Vater der uns tüchtig gemacht 帽子,GWV 1165/23
- Dankt Gott lobt ihn ihr Frommen, GWV 1109/43
- Darum preiset Gott seine Liebe gegen uns,GWV 1132/40
- Darum preiset Gott seine Liebe gegen uns,GWV 1139/19
- 安特利茲赫恩,GWV 1150/25
- Das Christentum so Gott gefallen soll, GWV 1154/12a
- Das Ende kommt,der Tod,GWV 1165/32
- Das Geheimnis des Herrn ist offenbaret, GWV 1118/48
- Das Geheimnis des Herrn ist unter denen, GWV 1170/45
- Das Geheimnis des Herrn ist unter denen, GWV 1170/49
- Das Gesetz des Herrn ist ohne Wandel, GWV 1118/31
- Das Haus der Gottlosen wird vertilget, GWV 1170/33
- Das Heil ist ferne von den Gottlosen, GWV 1118/43
- 人類之光的生活戰爭,GWV 1107/45
- 生命之光,GWV 1107/44
- Das Licht des Lebens scheinet 地獄,GWV 1107/40
- Das Licht scheint in der Finsternis, GWV 1107/46
- Das Reich Gottes ist nicht Essen und Trinken, GWV 1131/26
- Das Reich Gottes ist nicht Essen und Trinken, GWV 1131/49
- Das Reich Gottes ist nicht Essen und Trinken, GWV 1138/46
- Das Schrecken des Königes ist wie das Brüllen, GWV 1161/33
- Das Verlangen der Elenden hörest du Herr, GWV 1135/18
- Das Verlangen der Elenden hörest du Herr, GWV 1153/32
- Das Verlangen der Elenden hörest du Herr, GWV 1160/44
- Das Volk so im Finstern wandelt,GWV 1111/29
- Das Volk so im Finstern wandelt,GWV 1111/47
- Das Warten der Gerechten wird Freude werden, GWV 1103/31
- Das Warten der Gerechten wird Freude werden, GWV 1142/21
- Das Wort der Predigt 一半,GWV 1118/39
- Das Wort vom Kreuz ist eine Torheit, GWV 1152/23
- 本文中的光亮,GWV 1107/47
- Das hochbetrübte Fürstenhaus,GWV 1175/16a
- Das ist das ewige Leben,GWV 1104/23
- Das ist das ewige Leben,GWV 1107/51
- Das ist das ewige Leben,GWV 1111/39
- Das ist ein köstlich Ding, GWV 1155/35
- Das ängstliche Harren der Kreatur wartet,GWV 1145/23
- Dass Gott sei ist ihnen offenbar, GWV 1156/41
- Dein Herz folge nicht den Sündern, GWV 1129/50
- Dein Leben lang habe Gott vor Augen, GWV 1120/38
- Dein Schade ist verzweifelt böse, GWV 1160/12a
- Dein Wort lass mich bekennen,GWV 1163/16
- Dein Wort 彎刀米克克魯格,GWV 1149/31
- Dein sind o Gott die Gaben, GWV 1117/41
- Deine Toten werden leben, GWV 1157/39
- Dem Gerechten muss das Licht immer wieder aufgehen, GWV 1128/37
- Dem Gerechten muss das Licht immer wieder aufgehen, GWV 1129/25
- Demütiget euch 修女,GWV 1144/12
- Den Fürsten des Lebens habt ihr getötet, GWV 1128/32
- Den Reichen dieser Welt gebeut, GWV 1142/39
- 登塞根帽達斯豪普特,GWV 1108/49
- 德南·迪·貝魯芬·辛德,GWV 1162/40
- Dennoch bleib ich stets an dir,GWV 1121/34
- Bräutigam kommt,GWV 1161/19
- Der Engel Heer 在 Freudenfest 中誕生,GWV 1105/47
- Der Engel Heer singt in der Höhe, GWV 1105/40
- Der Friede Gottes welcher höher ist, GWV 1130/28
- Der Friede Gottes welcher höher ist, GWV 1131/19
- Der Friede Gottes welcher höher ist, GWV 1131/47
- Der Friede Gottes welcher höher ist, GWV 1138/35
- Der Frommen Weg meidet das Arge, GWV 1104/32
- 《赫爾恩的精神》,GWV 1138/32
- Der Gerechte hält sich weislich, GWV 1158/33
- 萊頓軍事法庭,GWV 1108/20
- Der Gerechte schlage mich freundlich, GWV 1134/44
- Der Gerechte schlage mich freundlich, GWV 1134/47
- 綠色軍隊,GWV 1174/52
- 法規,GWV 1139/50
- Der Gerechten Wunsch muss doch geraten,GWV 1109/50
- 格納登布倫之夜,GWV 1165/43
- Der Gnadenbrunn' fleusst noch,GWV 1143/29
- Der Gott unsrer Väter hat Jesum,GWV 1130/40
- Der Gottlose bestehet nicht, GWV 1125/50
- 民事訴訟法,GWV 1124/32
- Der Gottlose lauert auf den Gerechten,GWV 1164/41
- Der Gottlose lauert im Verborgenen, GWV 1158/36
- Der Gottlosen Opfer ist dem Herrn ein Greuel, GWV 1147/33
- 吹奏與演奏的Heiland ruht,GWV 1115/43
- Der Heiland 警告,GWV 1149/53
- Der Heilige Geist so recht lehret, GWV 1137/40
- 以色列澤鮑斯先生,GWV 1174/41
- Der Herr der Sämann ist geschäftig, GWV 1118/47
- 先生先生,GWV 1147/48
- 墮落者先生,GWV 1131/28
- Der Herr erhöre dich in der Not, GWV 1174/53
- Der Herr erhöre dich in der Not, GWV 1176/38
- 格拉布班登先生,GWV 1128/33
- 先生的禮物,GWV 1131/50
- Der Herr 帽子 Grosses an uns getan,GWV 1174/25
- Der Herr hat alles wohlgemacht, GWV 1153/14
- Der Herr hat gesagt zu meinem Herrn, GWV 1159/37
- 先生帽子 mich gehabt, GWV 1107/49
- 先生帽子圍網城市verlassen,GWV 1151/29
- Der Herr hat unsere Gerechtigkeit hervorgebracht, GWV 1146/41
- 阿爾門先生,GWV 1155/34
- Der Herr ist Gott der uns erlechtet, GWV 1138/53
- 赫特先生,GWV 1132/35
- 自由國王先生,GWV 1101/31
- 國王先生和皇帝陛下,GWV 1101/30
- 里希特先生世界報,GWV 1102/42
- 《太陽與孩子》,GWV 1123/25
- 艾倫·古蒂格先生,GWV 1105/52
- 艾倫·古蒂格先生,GWV 1148/24
- Der Herr ist aufgefahren in die Höhe, GWV 1136/47
- 祖維希特先生,GWV 1120/53
- 弗羅因德利赫先生,GWV 1103/33
- Der Herr ist gern bei denen Seinen, GWV 1113/35
- Der Herr ist 全部 in seinen Werken, GWV 1123/35
- 錫安大先生,GWV 1101/47
- 先生總,GWV 1171/40
- 史塔克先生,GWV 1174/31
- 海利根神殿的先生,GWV 1138/24
- 我的直覺,GWV 1169/43
- 我的赫特先生,GWV 1132/53
- 我的先生,GWV 1140/11
- 赫特先生是我的,GWV 1140/24
- 赫特先生是我的,GWV 1140/46
- 赫特先生是我的,GWV 1148/27
- Der Herr ist nah und niemand will ihn kennen, GWV 1104/41
- Der Herr ist nahe allen die ihn anrufen, GWV 1114/51
- Der Herr ist nahe bei denen, GWV 1114/36
- Der Herr ist nahe bei denen, GWV 1129/26
- Der Herr ist nahe bei denen, GWV 1152/49
- Der Herr ist siegreich auferstanden, GWV 1130/32
- 真正的先生,GWV 1122/48
- Der Herr ist wahrhaftig auferstanden, GWV 1130/52
- Der Herr lässet sein Heil verkündigen, GWV 1126/28
- Der Herr 彎刀 zunichte, GWV 1164/27
- Der Herr nachdem er mit ihnen geredet, GWV 1136/37
- 希梅爾先生的戰車,GWV 1150/44
- 膝蓋先生的言語,GWV 1143/48
- Der Herr sprach zu meinem Herrn, GWV 1159/47
- Der Herr unser Gott sei mit uns, GWV 1145/41
- Der Herr vergibt die Sünden, GWV 1160/48
- 丁格先生,GWV 1160/38
- 國王先生,GWV 1101/36
- 錫安先生,GWV 1169/48
- 特呂布薩爾的 Der Herr wird euch,GWV 1123/40
- Der Herr wird seinem Volk Kraft geben, GWV 1130/24
- Der Herr wird seinem Volk Kraft geben, GWV 1131/31
- Der Herr übet Gewalt, GWV 1152/25
- Der Himmel ist offen, GWV 1136/11
- 海蘭德精神先知,GWV 1166/42
- Der Mensch vom Weibe geboren, GWV 1157/09
- 赫恩之名,GWV 1162/50
- Der Schönste unter Menschenkindern, GWV 1158/43
- 《圍城》,GWV 1128/43
- 雅各布布里希特赫沃爾的斯特恩,GWV 1111/28
- 《Der Tod ist verschlungen in den Sieg》,GWV 1128/27
- Der Tod ist zu unsern Fenstern Heregefallen, GWV 1175/46
- Der Tod Seiner Heiligen ist wertgehalten, GWV 1175/31b
- 《Der Trost ist aus die Hilfe ist dahin》,GWV 1121/12b
- Der Vater ruft merkts doch,GWV 1117/42
- Der Wahn der Welt ist schrecklich toll, GWV 1150/53
- 風吹過我的意志,GWV 1141/29
- 風吹過我的意志,GWV 1141/46
- 芬斯特尼斯之首的大芬德,GWV 1120/42
- 凱爾奇事件,GWV 1126/47
- 偉大的戈特先生,GWV 1150/45
- Dergrose Gott will seinen Sohn, GWV 1161/42
- 牧民大行動,GWV 1132/32
- Der grösste Lehrer Jesus spricht, GWV 1147/42
- Der natürliche Mensch vernimmt nichts vom Geiste, GWV 1119/36
- 耶穌節,GWV 1112/46
- Des Gesetzes Werk ist beschrieben, GWV 1150/35
- Des Glaubenstrieb ist stets geschäftig, GWV 1162/42a
- Des Herren Tag wird kommen, GWV 1166/12a
- Des Menschen Sohn geht aus zu säen, GWV 1118/51
- Die Andacht fragt nach dir,GWV 1111/42
- Die Ehe soll ehrlich gehalten werden, GWV 1113/45
- 弗洛肯恩格爾,GWV 1105/41
- Die Feinde wollen Jesum fangen, GWV 1158/49
- 法律之果是鮑姆,GWV 1126/33
- Die Furcht des Herrn ist Zucht zur Weisheit, GWV 1119/33
- Die Gerechten werden sich des Herrn freuen, GWV 1101/39
- Die Gerechten werden sich des Herrn freuen, GWV 1113/31
- Die Gewaltigen 速率,GWV 1123/41
- Die Gnadentür ist aufgetan, GWV 1144/35
- Die Gottseligkeit ist zu allen Dingen nütz, GWV 1123/26
- Die Hauptsumma des Gebots ist Liebe,GWV 1159/19
- 自由自在,GWV 1111/43
- Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, GWV 1156/47
- Die Hoffnung die sich verzeucht,GWV 1121/33
- Die Krankheit so mich drückt,GWV 1155/09b
- Die Liebe Gottes ist ausgegossen in unser Herz, GWV 1139/26
- 不愛的愛,GWV 1156/42
- 愛是不存在的,GWV 1171/16
- 克里斯滕的愛情,GWV 1113/20
- 司法機關,GWV 1137/50
- 夜已來臨,GWV 1101/22
- 死亡行動,GWV 1152/53a
- 德國法律,GWV 1118/44
- 弗羅因地衣的救贖,GWV 1114/33
- Die Starken bedürfen des Arztes nicht, GWV 1144/32
- Die Sünd' hat uns verderbet sehr, GWV 1122/46
- 格勞本的真理,GWV 1124/44
- Die Wasserwogen im Meer sind 總, GWV 1115/35
- Die Wege des Herrn sind eitel Güte, GWV 1113/26
- Die Wege des Herrn sind eitel Güte, GWV 1129/44
- Die Wege des Herrn sind eitel Güte, GWV 1162/27
- 《慾望世界》,GWV 1142/24
- 《世界》雜誌,GWV 1159/43
- 世界各地的人,GWV 1129/41
- Die Zeit der Heimsuchung ist gekommen, GWV 1151/35
- 赫倫之死,GWV 1174/36
- 死亡之人,GWV 1123/21
- 《克蘭肯世界》,GWV 1114/37
- 施雷肯的小牧群,GWV 1131/46
- 死亡,GWV 1133/29
- 荷蘭的一切問題
- Die Übertreter werden vertilget miteinander, GWV 1166/41
- 死亡人民在利彭,GWV 1152/36
- Dies ist der Tag den der Herr gemacht 帽子,GWV 1174/47
- 先生砍刀之死,GWV 1128/34
- 時代是遊戲的本質,GWV 1165/09
- Dieweil die Welt in ihrer Weisheit, GWV 1141/36
- Dieweil wir empfahen ein unbewegliches Reich, GWV 1136/40
- Dir sollen dem Herrn danken, GWV 1148/53
- 杜赫爾戈特澤鮑特戈特以色列,GWV 1150/53
- 杜赫特以色列 höre, GWV 1132/39
- 杜赫特以色列 höre, GWV 1132/47
- Du Schalksknecht alle diese Schuld,GWV 1163/47
- 男人,GWV 1156/38
- 杜埃德斯克萊諾德傑納霍恩,GWV 1164/20
- 耶穌意志,GWV 1119/14
- Du gewaltiger Herrscher richtest,GWV 1163/41
- 杜哈斯特德內姆沃爾克,GWV 1157/47
- 自由小牧群,GWV 1136/42
- 杜勒斯土地的lechzendes,GWV 1138/43
- Du sagst ich bin ein Christ, GWV 1149/34
- 沙爾的施瑪赫滕德,GWV 1138/42
- 住宅區,GWV 1133/20
- Du sollst Gott deinen Herrn lieben, GWV 1154/26
- Du unerschaffnes höchstes Wesen, GWV 1117/35
- 杜意志行動哈本,GWV 1111/13
- Durch Güte und Treue wird Missetat versöhnet, GWV 1163/33
- 世界慾望與實踐,GWV 1142/22
- Ehre sei Gott in der Höhe, GWV 1105/39
- Ein Gnadenglanz 海峽,GWV 1107/41
- 阿爾門國王,GWV 1101/49
- Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld, GWV 1119/24
- Ein Mensch ist in seinem Leben wie Gras, GWV 1157/31
- Ein Reicher schmachtet in der Hölle, GWV 1142/46
- Ein Vater lernt sein Haus besorgen, GWV 1162/41
- Ein Weib wenn sie gebieret, GWV 1133/46
- Ein Weltkind sinnet Tag und Nacht, GWV 1150/12
- Ein guter Mensch Bringt Gutes hervor, GWV 1122/38
- Ein jeglicher Baum der nicht gute Früchte, GWV 1149/32
- 鮑姆線,GWV 1149/47
- 鮑姆,GWV 1149/37
- Ein jeglicher sei gesinnet, GWV 1126/21
- Ein jeglicher wie ihn der Herr berufen, GWV 1117/19
- Ein rechter Christ kann auch bei Tränen lachen, GWV 1133/36
- 密西根先知,GWV 1123/29
- Eins bitte ich vom Herrn, GWV 1112/28
- Eins bitte ich vom Herrn, GWV 1112/51
- Eins 不在耶穌學校,GWV 1141/42
- 結束腸道和所有腸道,GWV 1167/09a
- Enthalte uns dein Wort,GWV 1146/44
- Entäussre dich mein Herz, GWV 1169/42
- Er hat alles wohl gemacht, GWV 1153/47
- Er hat seinen Engeln befohlen, GWV 1110/28
- 先生的自我,GWV 1102/35
- 撒旦的自我,GWV 1120/47
- Erbarm dich mein o Herre Gott, GWV 1155/39
- Erbarm dich mein o Herre Gott, GWV 1155/43
- Erbarm dich mein o Herre Gott, GWV 1163/24
- Erde Luft 和 Himmel krachen, GWV 1102/21
- 希梅爾的埃雷弗·迪赫·格萊克特·希梅爾,GWV 1149/11
- Erforsche mich Gott und erfahre mein Herz, GWV 1145/18
- Erforsche mich Gott und erfahre mein Herz, GWV 1159/12a
- Erfreue dich o Christenheit, GWV 1136/34
- Erfreue uns wieder, GWV 1155/24
- Erfreut euch schüchterne Gemüter, GWV 1128/42
- 埃爾吉布·迪赫·戈特·阿萊因,GWV 1169/22
- 哈尼施戈特斯的厄格萊菲特,GWV 1120/49
- 世界里希特的埃赫貝迪赫,GWV 1102/34
- Erhöre Herr mein ächzend Flehen, GWV 1125/18
- Erhöre uns nach der wunderlichen Gerechtigkeit, GWV 1115/46
- Erkauftes Volk lass alles Trauern sein, GWV 1136/43
- Erkennet dass der Herr Gott ist, GWV 1132/43
- Erkennet dass der Herr Gott ist, GWV 1144/31
- Ermuntert euch ihr trägen Herzen, GWV 1118/26
- Ermuntert euch und wacht, GWV 1149/48
- Ermuntre dich betrübter Geist, GWV 1129/18
- Ermüde nicht mein Geist, GWV 1148/25
- 埃雷特·米赫·赫爾,GWV 1164/53a
- 世界遺產,GWV 1163/27
- 舊版,GWV 1142/43
- Erschrockne Herde fasse dich, GWV 1131/42
- Erschrocknes 錫安 sei erfreut, GWV 1128/24
- 我的愛
- 克里斯滕查爾號,GWV 1111/40
- 埃瓦赫特·海登,GWV 1111/34
- 埃爾文施特標籤
- Erzittre 收費站和法國世界, GWV 1120/41
- Eröffnet euch ihr Augenquellen, GWV 1127/25
- Es begab sich, dass Jesus in eine Stadt mit Namen Nain ging, GWV 1157/37
- Es danke Gott wer danken kann, GWV 1109/24
- Es danken dir die Himmelsheere, GWV 1109/39
- Tau der Gnade 支架,GWV 1138/40
- Es ist ein einiger Gesetzgeber, GWV 1145/40
- Es ist ein köstlich Ding, GWV 1110/21
- Es ist ein köstlich Ding, GWV 1110/37
- 這就是藝術,GWV 1155/36
- Es ist eine Stimme eines Predigers, GWV 1104/36
- Es ist erschienen die heilsame Gnade, GWV 1105/48
- Es ist erschienen die heilsame Gnade, GWV 1170/19
- Es ist euch gut dass ichhinhe, GWV 1137/46
- Es ist genug dass wir, GWV 1117/21
- Es ist genug mein thing Sinn, GWV 1169/45b
- Es ist gewisslich an der Zeit, GWV 1167/41
- Es ist in keinem andern Heil, GWV 1109/18
- 這是鮑姆,GWV 1149/44
- Es ist leider zu beklagen, GWV 1106/41
- Es ist noch um ein kleines, GWV 1142/30
- Es ist umsonst dass ihr früh aufsteht, GWV 1146/31
- Es ist vollbracht, GWV 1126/43
- Es jauchze alle Welt, GWV 1125/25
- Es jauchze aller Kreis der Erden, GWV 1105/46
- Es jauchzen aller Engel Scharen, GWV 1136/32
- Es kann nicht anders sein, GWV 1133/11
- Es kommt die Zeit dass wer euch tötet, GWV 1137/51
- Es kommt die Zeit, GWV 1135/36
- Es sei denn dass eure Gerechtigkeit, GWV 1147/19
- Es sei denn dass jemand geboren werde, GWV 1141/18
- Es sei denn dass jemand von neuem geboren werde, GWV 1141/19
- Es sind Gerechte denen gehet es, GWV 1127/50
- Es sind ja Gott sehr schlechte Sachen, GWV 1142/47
- Es soll geschehen ehe sie rufen, GWV 1148/52
- Es sollen dir danken alle deine Werke, GWV 1111/18
- Es spricht der Unweisen Mund wohl, GWV 1124/34
- 耶穌·奧根·奧芬,GWV 1123/42
- Es steht geschrieben, GWV 1151/47
- Es wallen die Hertzen entzündete Flammen
- Es wallen die Hertzen in freudigem Triebe
- Es war ein Mensch der machte eingros Abendmahl, GWV 1143/46
- Es wechselt Gott mit Kreuz, GWV 1133/48
- Es wechselt Lust und Traurigkeit, GWV 1113/32
- Es werden sich erheben falsche Christen, GWV 1166/36
- Es wird des Herrn Tag kommen, GWV 1102/38
- Es wirdgrose 不是 auf Erden sein, GWV 1166/39
- Es wird sein die Wurzel Jesse, GWV 1111/35
- Esset meine Lieben und trinket, GWV 1126/16
- Euer Leben ist verborgen mit Christo in Gott, GWV 1103/27
- Eure Rede sei allezeit lieblich, GWV 1154/30
- 華氏度,GWV 1146/46
- Fahrt ihr Sinnen auf die Höhe, GWV 1146/24
- Fleisch und Geist stimmt nicht zusammen, GWV 1123/12
- A大調長笛協奏曲,GWV 727
- D大調長笛協奏曲,GWV 310
- 赫恩之夜,GWV 1114/40
- 弗洛德弗洛德超越弗洛德,GWV 1105/44
- 弗洛德弗洛德超越弗洛德,GWV 1128/35
- 弗洛伊·迪赫茨利希,GWV 1131/40
- 錫安的自由與自由,GWV 1101/20
- Freuen und fröhlich müssen sein, GWV 1169/30
- Freuen und fröhlich müssen sein, GWV 1171/31
- Freuet euch dass ihr mit Christo leidet,GWV 1119/44
- Freuet euch dass ihr mit Christo leidet,GWV 1137/49
- 弗洛伊特·德赫恩,GWV 1174/48
- Freuet euch mit den Fröhlichen, GWV 1113/12
- Freuet euch mit den Fröhlichen, GWV 1153/25
- 弗洛伊特·米爾,GWV 1144/45
- Freund Warum bist du kommen, GWV 1122/41
- 弗洛伊特·戈特精神陶布,GWV 1138/41
- Frohlocke Zions 來自我 Schar,GWV 1108/19
- Frohlocke ganzes Rund der Erden, GWV 1139/20
- Frohlocke werte Christenheit, GWV 1105/45
- Frohlocke werte Christenheit, GWV 1128/28
- 弗洛洛克特·希梅爾,GWV 1105/50
- Frohlocket mit Händen alle Völker, GWV 1136/53
- Frohlockt 最後來自 Lieder hören,GWV 1174/26
- 弗洛克!達姆施塔特!
- 弗洛姆·赫爾岑·芬登·尼希特,GWV 1110/40
- Fröhliche Stunden,GWV 1154/27
- 富希特和紮根,GWV 1102/11b
- Führ uns Herr in Versuchung nicht, GWV 1121/32
- Führ uns Herr in Versuchung nicht, GWV 1122/26
- Führ uns Herr in Versuchung nicht, GWV 1150/16
- 克爾克元首,GWV 1175/32
- 元首古騰萬德爾,GWV 1122/44
- Fürchte dich vor der keinem, GWV 1103/37
- Fürchtet euch nicht wenn euch die Leute, GWV 1137/41
- Fürwahr er trug unsre Krankheit, GWV 1119/25
- Fürwahr er trug unsre Krankheit, GWV 1125/41
- Gebet unserm Gott allein die Ehre, GWV 1153/40
- 施馬赫先生,GWV 1170/41
- 守望節,GWV 1158/19
- 守望節,GWV 1158/46
- 威德普雷興 (Widersprechen) 的陽光下的蓋登克特 (Gedenket),GWV 1108/27
- 威德普雷興 (Widersprechen) 和 GWV 1119/21
- Geh mein Herz in deine Kammer, GWV 1135/51
- Gehorsam ist besser denn Opfer, GWV 1169/26
- 精神之精神,塞爾德塞倫,GWV 1137/18
- 格洛貝特·戈特·德·赫爾,GWV 1174/34
- Gelobet sei Gott und der Vater,GWV 1141/27
- 以色列格洛貝特先生,GWV 1171/48
- Gelobet sei der Herr täglich, GWV 1133/18
- Gelobet sei der Herr täglich, GWV 1153/21
- Gelobet sei der Herr täglich, GWV 1155/28
- Gelobet sei der Herr täglich, GWV 1165/30
- Gelobet sei der Herr täglich, GWV 1165/39
- 格洛貝特先生,GWV 1171/47
- 格洛貝特先生,GWV 1174/24
- 民事責任,GWV 1106/49
- 吉布·戈特·達斯 ich nach deinem Willen,GWV 1145/10
- Gib dem Volke dass sie essen, GWV 1148/47
- Gleichwie du nicht wesest den Weg,GWV 1141/50
- Gleichwie mich der Vater gesandt 帽子,GWV 1131/18
- 戈特·澤鮑思·溫德·迪克·多赫,GWV 1117/53
- Gott deine Gerechtigkeit ist hoch,GWV 1175/39c
- Gott der Herr der Mächtige redet, GWV 1101/33
- Gott der Herr der Mächtige redet, GWV 1150/52
- 戈特·德·赫爾·索恩·希爾德,GWV 1113/54
- Gott du erhörest Gebet, GWV 1160/43
- 戈特·杜·拉貝斯特·埃倫登,GWV 1161/37
- 與 Seinen 的關係,GWV 1157/24
- Gott erbarmt sich armer Sünder, GWV 1161/25
- Gott fährt mit Jauchzen auf, GWV 1136/22
- Gott führt die Seinen wunderbar, GWV 1115/24
- Gott gebe euch viel Gnade und Friede, GWV 1109/29
- 國王法庭,GWV 1125/31
- Gott hat den der von keiner Sünde wusste, GWV 1119/35
- Gott hat den der von keiner Sünde wusste, GWV 1125/26
- Gott hat ein liebes Werk getan, GWV 1129/16
- Gott hat sein Angesicht verborgen, GWV 1121/13
- Gott hat sein Reich 在 unsern Seelen, GWV 1103/19
- Gott hat uns nicht gesetzt zum Zorn, GWV 1139/27
- Gott hat uns selig gemacht, GWV 1117/27
- 戈特·澤格,GWV 1160/21
- 一定要愛,GWV 1139/43
- 一定要愛,GWV 1142/23
- Gott ist für uns gestorben, GWV 1152/16
- 一定要得到,GWV 1121/28
- 確實是真的,GWV 1159/23
- Gott ist's der in euch wirket, GWV 1163/23
- Gott kennt und siehet die Gedanken, GWV 1160/36
- Gott kommt mein Herz lass dich bewegen, GWV 1102/13
- meinen Mund 的法律規定,GWV 1160/12b
- 世界各地,GWV 1139/49
- 祝你幸福快樂,GWV 1170/22
- 戈特·勞特·格納德,GWV 1161/22
- 戈特馬赫特大馬赫,GWV 1143/41
- 戈特馬赫特大馬赫,GWV 1143/44
- 戈特·曼·洛貝特·迪赫在 der Stille,GWV 1109/30
- 戈特·莫斯·里奇滕,GWV 1102/32
- Gott naht sich uns,GWV 1138/22
- Gott rechnet ach 是 soll ich machen,GWV 1163/28
- Gott sei gedanket dass ihr Knechte, GWV 1111/41
- Gott sei mir gnädig denn Menschen wollen, GWV 1158/53
- Gott sei mir gnädig nach deiner Güte, GWV 1122/18
- Gott sei uns gnädig, GWV 1109/41
- 自我是里希特世界,GWV 1102/50
- Gott stellt mit Knechten Rechnung an, GWV 1163/43
- Gott und Menschen sind getrennt,GWV 1104/39
- Gott und genug sind solche Schätze, GWV 1123/13
- Gott Watch ob den Seinen,GWV 1110/44
- Gott warum verstössest du uns, GWV 1151/46
- 霍法爾蒂根戈特·寬斯特赫特,GWV 1120/44
- 戈特將 mich auch probieren,GWV 1121/14
- 戈特·沃滕·德伊納·古特,GWV 1174/33
- 戈特·維爾德·韋爾克,GWV 1150/27
- Gott Wird ein schwaches Menschenkind,GWV 1107/43
- Gottes Kraft 位於 Den Schwachen,GWV 1153/16
- Gottes Wille meint es gut,GWV 1114/22
- Gottes Wort und Jesum lieben,GWV 1123/32
- 最佳愛情, GWV 1134/20
- 自由貿易法的戈特洛布,GWV 1149/20
- 撒旦的戈特洛布是 geschlagen,GWV 1122/34
- Gottlob mein Glaube stehet 節,GWV 1152/20
- 總信德模具 Werke des Herrn, GWV 1138/23
- 總信德模具 Werke des Herrn,GWV 1139/53
- 總信德模具 Werke des Herrn, GWV 1171/25
- 總信德模具 Werke des Herrn, GWV 1174/16
- Gross und wundersam sind deine Werke, GWV 1134/25
- Grosser Helfer komm und rette,GWV 1165/43
- 大法特·沃爾·埃爾巴門,GWV 1145/25
- 大標籤,杜標籤德弗洛伊登
- 古特之夜,GWV 1131/16
- 古特之夜,GWV 1143/38
- 來自赫爾登的古特·赫特 (Guter Hirte),GWV 1132/25
- 古特·希爾特將在夜間,GWV 1132/37
- 古特·希爾特將在夜間,GWV 1132/42
- Habe deine Lust and dem Herrn, GWV 1153/29
- Habt einerlei Sinn untereinander, GWV 1158/40
- 哈利路亞丹克和埃雷,GWV 1109/40
- 哈利路亞丹克和埃雷,GWV 1109/51
- Halleluja denn der allmächtige Gott, GWV 1136/21
- 哈利路亞耶穌聖歌,GWV 1128/41
- 格勞本斯街暫停,GWV 1121/22
- 哈爾特梅寧魔宴,GWV 1158/48
- 哈勒奧夫登赫爾恩,GWV 1142/28
- Hebet eure Augen auf gen Himmel, GWV 1102/40
- 赫貝特·厄爾·漢德·奧夫,GWV 1174/44
- 海利格,海利格,海利格海斯特戈特,GWV 1141/16
- 基督先生,GWV 1139/36
- 基督先生,GWV 1159/40
- Herr Gott Vater mein starker Held, GWV 1161/43
- 戈特·澤鮑斯先生,GWV 1115/40
- 戈特·澤鮑思先生,GWV 1131/24
- 戈特·巴姆赫齊格和格納迪格先生,GWV 1163/25
- 戈特先生,GWV 1167/31
- 戈特·迪赫·洛本先生先生,GWV 1109/42
- 耶穌基督先生,GWV 1152/30
- 耶穌基督先生,GWV 1152/51
- 耶穌基督先生,GWV 1160/46
- Herr deine Augen sehen nach dem Glauben, GWV 1125/40
- Herr der König freuet sich in deiner Kraft, GWV 1165/35
- 戈特先生,GWV 1174/43
- Herr du machst dein Werk lebendig, GWV 1113/18
- 我的格貝特先生,GWV 1163/31
- Herr es ist dir keiner gleich unter den Göttern, GWV 1141/53
- Herr Grosser Gott ach sieh doch, GWV 1152/53b
- Herr haben wir nicht in deinem Namen, GWV 1167/47
- Herr hast du nicht guten Samen, GWV 1116/37
- 格貝特先生,GWV 1123/18
- Herr ich habe lieb die Stätte, GWV 1112/48
- Herr nun lässest du deinen Diener, GWV 1169/36
- Herr nun lässest du deinen Diener, GWV 1169/45a
- 戈特先生先生,GWV 1174/17
- Herr warum trittest du soferne, GWV 1121/21
- Herr wenn ich nur dich habe, GWV 1175/31a
- 先生,GWV 1145/53
- Herr wie du willst 所以將 auch ich, GWV 1114/27
- Herr wie lange willst du mein so gar vergessen, GWV 1121/31
- Herr wie sind deine Werke 太噁心了,GWV 1109/45
- Herr wie sind deine Werke 太噁心了,GWV 1156/48
- Herr wir warten deiner Güte, GWV 1174/40
- 沃欣·索倫·威爾·蓋恩先生,GWV 1129/29
- Herr, die Wasserströme erheben sich, GWV 1115/34
- 先生,您在 deiner Hütte 的房間嗎?,GWV 1145/53
- Herzlich tut mich verlangen, GWV 1165/21
- Heulet denn des Herrn Tag ist nahe, GWV 1102/26
- Heut ist der Tag recht freudenreich, GWV 1105/42
- Heut 勝利 Gottes Sohn, GWV 1129/15
- Hilf Herr die Welt is frech, GWV 1134/41
- Hilf dass ich rede stets, GWV 1165/42
- 希梅爾松, 塞倫沃訥, GWV 1112/21
- 霍芬在迪塞姆萊本,GWV 1129/30
- 霍芬在迪塞姆萊本,GWV 1165/19
- Hoffet auf den Herrn allezeit, GWV 1114/25
- Hoheit Stolz 和 Fleisches Wahn,GWV 1104/21
- Hosianna Jesus ziehet bei uns ein, GWV 1101/14
- Hosianna sei willkommen, GWV 1174/09
- 霍希斯特·福米爾勒,GWV 1153/53
- Höre Tochter schaue drauf,GWV 1161/29
- Hört Jesus will zum Vater gehen, GWV 1134/42
- Hört Menschen hört,GWV 1118/40
- Ich Weisheit wohne bei der Witze, GWV 1174/32
- Ich bin die Auferstehung und das Leben,GWV 1165/47
- Ich bin die Tür,GWV 1140/35
- Ich bin in Jesu fest gegründet, GWV 1131/20
- Ich bin zwar Asch und Kot,GWV 1135/13
- Ich bleibe Gott getreu,GWV 1106/19
- Ich eifre mich schier zu Tode, GWV 1151/31
- 我是我的,GWV 1141/38
- Ich esse nichts as Aschenbrot, GWV 1137/13
- Ich folge Jesu deinen Tritten,GWV 1122/20
- Ich hab mich Gott ergeben, GWV 1169/40
- Ich hab' in Jesu Trost und Wonne, GWV 1130/42
- Ich habe 慾望 abzuscheiden,GWV 1175/26c
- Ich habe euch zuvorderst gegeben, GWV 1130/37
- Ich habe für dich gebeten, GWV 1162/51
- Ich habe 在 Gottes Herz und Sinn,GWV 1165/41
- Ich habe mir vorgesetzt, GWV 1124/38
- Ich hatte viele Bekümmernisse, GWV 1129/31
- Ich hoffe darauf dass du so gnädig bist, GWV 1153/31
- Ich irre noch in Sündenwegen, GWV 1132/12a
- Ich komme jetzt als ein armer Gast,GWV 1126/42
- Ich liebe Jesum voller Freuden, GWV 1159/13
- Ich lieg' im Streit und wiederstreb', GWV 1131/29
- Ich liege und schlafe ganz in Frieden, GWV 1115/18
- Ich singe meinen Gott zu ehren, GWV 1171/11
- Ich verschmachte fast,GWV 1152/12a
- 我的薪水是戈特,GWV 1121/36
- Ich werfe mich zu deinen Füssen, GWV 1160/42
- Ich wickle mich in deine Wunden,GWV 1130/12
- Ich will in den Städten Juda, GWV 1161/32
- Ich will in ihnen wohnen, GWV 1138/25
- Ich will mich mit dir verloben, GWV 1143/18
- Ich will mich mit dir verloben, GWV 1161/13
- Ihr Armen freuet euch,GWV 1103/47
- Ihr Freunde Jesu kommt herbei,GWV 1119/43
- Ihr Frommen,richtet euch empor,GWV 1167/25
- Ihr Gedanken kommt zusammen,GWV 1126/24
- Ihr Gläubigen entäussert euch der Sorgen, GWV 1148/46
- Ihr Gläubigen lernt von der Welt,GWV 1150/47
- Ihr Gräber öffnet eure Pforten,GWV 1167/20
- Ihr Heiligen lobsinget dem Herrn,GWV 1133/53
- Ihr Herren was recht und gleich ist, GWV 1114/41
- Ihr Herzen räumt die Sünde aus,GWV 1138/39
- Ihr Lieben glaaubet nicht einem jeglichen Geist,GWV 1140/45
- Ihr Lieben lasset uns untereinander, GWV 1145/48
- Ihr Menschen hört Gott lade euch,GWV 1161/39
- Ihr Menschen hört,GWV 1161/41
- Ihr Menschen richtet euch empor,GWV 1156/43
- 《人類守護撒旦意志》,GWV 1116/34
- Ihr Pharisäer dieser Zeit, GWV 1126/40
- Ihr Sünder schickt euch an,GWV 1125/42
- Ihr Armen Menschen lernt doch beten,GWV 1135/41
- Ihr die ihr ohne Liebe lebt,GWV 1126/45
- Ihr falschen Heuchelchristen,GWV 1149/13
- Ihr frommen Schafe 手錶,GWV 1140/42
- Ihr heiligen Brüder,GWV 1132/34
- Ihr irdischen Gedanken flieht,GWV 1142/13
- Ihr schlummert, Ihr schlafet
- Ihr seid nicht fleischlich, GWV 1134/35
- Ihr sollt sehen was für ein Unterschied, GWV 1142/25
- Ihr stolzen Pharisäer schweigt,GWV 1147/43
- Ihr werdet traurig sein, GWV 1129/19
- Ihr werdet traurig sein, GWV 1157/35
- Ihr weinen und heulen,GWV 1133/30
- Im Anfang war das Wort,GWV 1124/47
- Im Schweiss deines Angesichts, GWV 1146/38
- 在 Jesu hab ich Trost und Frieden 中,GWV 1131/44
- 位於 Zion tönen Freudenchöre,GWV 1101/46
- 在艾倫·梅寧·塔滕,GWV 1146/30
- 在 des Gerechten Hause,GWV 1113/50
- 在 meinem Bute liegt dein Leben, GWV 1139/11
- Irret euch nicht, GWV 1150/52
- 以色列 vergiss mein nicht, GWV 1125/49
- Ist Gott für uns wer mag wieder uns sein, GWV 1139/46
- Ist dieser nicht des Menschen Sohn, GWV 1127/44
- 克里斯託的傑曼德,GWV 1160/49
- Jauchze du Tochter 錫安,GWV 1101/24
- Jauchze frohlocke gefallene Welt, GWV 1105/27
- Jauchze, 達姆施塔特 sey voll Wonne
- 喬赫澤戈特阿勒蘭德,GWV 1171/44
- Jauchzet 戈特阿勒蘭德, GWV 1174/19
- 世界上的快樂,GWV 1173/17
- Jauchzet frohlocket gefangene Seelen, GWV 1170/20
- Jauchzet ihr Himmel erfreue dich Erde, GWV 1105/53
- Jauchzet ihr Himmel freue dich Erde, GWV 1105/43
- 耶路撒冷杜普雷迪傑林,GWV 1104/42
- 耶路撒冷 fället dahin, GWV 1151/28a
- 耶路撒冷大欣, GWV 1151/40
- 耶路撒冷 sieh deinen König an, GWV 1125/29
- 耶路撒冷,經常哈貝伊奇,GWV 1106/45
- 耶穌萊頓佩因和托德,GWV 1125/36
- 耶穌雷特在德諾,GWV 1162/36
- 我的耶穌,GWV 1144/41
- 耶穌·埃德勒·霍普里斯特,GWV 1124/20
- 耶穌來自mer Menschenherden,GWV 1140/25
- 耶穌我的主,GWV 1140/12
- 耶穌·希爾夫·西根,GWV 1137/19
- 耶穌利伯梅斯特,GWV 1155/19
- 耶穌我的先生和上帝,GWV 1109/37
- 耶穌邁納·西倫·利希特,GWV 1119/40
- 耶穌統治我的傑姆特,GWV 1153/41
- 耶穌在人民中,GWV 1126/41
- 耶穌是韋德的自我,GWV 1132/22
- 耶穌來到世界,GWV 1119/32
- 耶穌賜給我們自己,GWV 1126/22
- 耶穌金希納夫 auf einen Berg, GWV 1123/39
- 耶穌帽子,GWV 1159/34
- 耶穌是耶穌,GWV 1114/48
- 耶穌是最好的教導者,GWV 1164/48
- 耶穌是塞根斯奎勒,GWV 1146/48
- 耶穌是我的生命,GWV 1107/12
- 耶穌·昆迪特·弗里登,GWV 1130/22
- 耶穌留下了聖人,GWV 1128/39
- 耶穌留下了聖人,GWV 1128/44
- 耶穌我的祖維希特,GWV 1130/34
- 耶穌我的祖維希特,GWV 1130/41
- 耶穌尼姆特登希梅爾艾因,GWV 1136/33
- 耶穌尼姆特死了,GWV 1144/22
- 耶穌尼姆特死了,GWV 1144/40
- 耶穌果醬,GWV 1123/24
- 萊頓耶穌聖跡,GWV 1119/34
- 耶穌攪拌 ach soll ich leben, GWV 1125/13
- 耶穌溫特·塞勒斯·沙登,GWV 1151/45
- 耶穌的奧根·斯特恩·沃爾·特拉寧,GWV 1151/34
- 耶穌的奧根·斯特恩·沃爾·特拉寧,GWV 1151/37
- 耶穌的赫茲是埃爾巴門 (GWV 1148/42)
- 耶穌的愛已死去,GWV 1155/41
- 耶穌的愛是 geschäftig,GWV 1134/34
- Kehre wieder 少女峰 以色列, GWV 1170/37
- Kehre wieder du abtrünniges 以色列,GWV 1125/43
- Komm o Tod du Schlafes Bruder,GWV 1165/13
- Komm wert'ster Jesu sei mein Gast,GWV 1113/40
- 科姆沃特·特羅斯特,GWV 1137/29
- Kommet 她的 Sehet 和 die Werke,GWV 1161/31
- Kommet her und sehet die Werke, GWV 1113/47
- Kommet her und sehet die Werke, GWV 1152/27
- Kommet Herzu lasset uns dem Herrn frohlocken, GWV 1174/28
- Kommet Herzu lasset uns dem Herrn frohlocken, GWV 1174/38
- Kommet 標籤未註明,GWV 1101/40
- Kommet lasset uns anbeten, GWV 1109/36
- Kommt Jesus öffnet 圍網學校,GWV 1141/40
- Kommt Seelen kommt nehmt eure Pflicht, GWV 1169/41
- Kommt Seelen seid in Andacht stille, GWV 1119/41
- Kommt Seelen stellt euch ein,GWV 1126/37
- Kommt Sünder Jesus lade euch,GWV 1143/42
- Kommt Sünder 耶穌墜子盒,GWV 1144/28
- Kommt auf Zions reiche Auen, GWV 1140/22
- Kommt frohlocket mit Danken, GWV 1174/29
- Kommt her zu mir spricht Gottes Sohn, GWV 1161/34
- Kommt Herbei zerstreute Schafe,GWV 1144/43
- Kommt hört Jesus Lehre an,GWV 1164/40
- Kommt 最後的包恩,GWV 1118/28
- Kommt 最後 euch den Herren lehren, GWV 1145/32
- 最後一次與耶穌合影,GWV 1119/22
- Kommt seht doch Gottes Freundlichkeit,GWV 1161/47
- Kommt vor Gottes Angesicht,GWV 1169/25
- Kommt wir wollen wieder zum Herrn, GWV 1152/40
- Kommt zu Gottes Abendmahl,GWV 1143/27
- Krankheit Jammer Angst und Not,GWV 1165/22
- 庫塞特登索恩,GWV 1104/52
- 少女奧爾奧夫威謝特,GWV 1138/33
- 戴寧·斯托爾茲女士,GWV 1154/20
- Lass der Gottlosen Bosheit ein Ende werden,GWV 1134/37
- Lass der Gottlosen Bosheit ein Ende werden, GWV 1160/40
- Lass die Weinenden nicht ohne Trost, GWV 1157/34
- 少女迪爾和梅納 Gnade genügen,GWV 1135/36
- 女孩 dir wohlgefallen die Rede, GWV 1135/53
- 女孩在 deiner Liebe,GWV 1159/12b
- Lass uns miteinander rechten, GWV 1163/21
- 拉塞特·尼曼德·韋爾弗倫,GWV 1149/45
- 拉塞特亮光燈,GWV 1149/19
- 拉塞特亮光燈,GWV 1158/44
- Lasset eure Lenden umgürtet sein, GWV 1102/48
- 拉薩特 fröhlich sein, GWV 1170/48
- 拉塞特古特斯敦,GWV 1117/32
- 拉塞特奧斯特恩哈爾滕,GWV 1128/12
- 拉塞特奧斯特恩哈爾滕,GWV 1128/45
- Lasset uns dem Herrn singen, GWV 1174/51
- Lasset uns doch den Herrn,GWV 1148/48
- Lasset uns doch den Herrn,GWV 1156/40
- 貝肯尼斯河畔的拉塞特暫停,GWV 1103/45
- Lasset uns hinzutreten zum Gnadenstuhl, GWV 1155/25
- Lasset uns laufen durch Geduld, GWV 1162/48
- 拉塞特不存在,GWV 1116/26
- Lasset uns rechtschaffen sein, GWV 1108/37
- 赫茲的拉塞特,GWV 1175/39a
- 拉塞特非特雷南德,GWV 1112/41
- 拉塞特比特沃爾,GWV 1174/54
- 最後一個 zu Gottes Tempel eilen,GWV 1112/22
- 勞爾特努爾奧特施蘭根,GWV 1158/26
- 勞夫特和伊爾特,GWV 1117/16
- 勞特在 der Liebe wandeln,GWV 1145/49
- 達姆施塔特的弗洛肯霍倫 (Frolocken hören)
- 法規 Unsauberkeit, GWV 1118/46
- 法律規定,GWV 1147/24
- Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, GWV 1141/51
- 愛與幸福,GWV 1137/16
- 海利根的利貝特登赫恩,GWV 1142/41
- Liebet eure Feinde so wird euer Lohn, GWV 1155/40
- Liebster Gott vergiss mein nicht, GWV 1104/09
- Liebster Gott Vergisst 杜密西根,GWV 1148/11
- 洛貝登赫倫登馬赫蒂根,GWV 1171/21
- 洛貝特·登·赫恩·阿萊·海登,GWV 1113/23b
- Lobet den Herrn denn unsern Gott, GWV 1141/30
- Lobet den Herrn denn unsern Gott, GWV 1171/45
- 洛貝特·赫尼赫特·赫恩,GWV 1174/18
- Lobet ihr Völker unsern Gott, GWV 1174/14
- Lobet ihr Völker unsern Gott, GWV 1174/42
- 洛辛蓋特·赫恩,GWV 1174/22
- Lobt Gott mit vollen Chören, GWV 1171/22
- 曼維塔·拉卡西亞
- 耶穌的馬赫,GWV 1166/12b
- 戈特馬赫迪赫,GWV 1106/40
- 戈特馬赫迪赫,GWV 1122/51
- Mache dich auf,光亮,GWV 1111/16
- 馬赫·迪赫·馮·戴寧·孫登,GWV 1163/37
- Mache dich mein Geist bereit,GWV 1102/41
- Mache dich mein Geist bereit,GWV 1149/28
- 砍刀,GWV 1101/27
- Machet euch Freunde mit dem ungerechten Mammon, GWV 1150/26
- Machet euch Freunde mit dem ungerechten Mammon, GWV 1150/46
- Mammon Freunde 的力量,GWV 1150/40
- 盲人雜誌,GWV 1145/43
- 盲人雜誌,GWV 1145/47
- Mag ich Unglück nicht Widestahn, GWV 1137/43
- 神聖的阿尼瑪,GWV 1172/22
- 曼·普雷迪特·沃爾維爾,GWV 1106/47
- 男子與弗洛伊登圍攻,GWV 1128/53
- Mein Freudenlicht hat sich verborgen, GWV 1133/27
- 我的精神已解開,GWV 1145/20
- 我的戈特是我的希勒,GWV 1104/11
- 我的密西根大街,GWV 1145/42
- 我的戈特沃蘭利格茨多赫,GWV 1155/16
- 我的戈特,warum hast du mich verlassen?,GWV 1118/12a
- 我的戈特,warum hast du mich verlassen?,GWV 1123/43
- 我的戈特,warum hast du mich verlassen?,GWV 1127/31
- 我的海蘭德伊納圖根德光,GWV 1158/42
- Mein Heiland neigt sein Haupt, GWV 1127/42
- 我的赫茲埃特戈特,GWV 1114/38
- Mein Herz erquicket sich allein, GWV 1118/12b
- 我的赫茲埃施里克努爾尼希特,GWV 1167/09b
- Mein Herz klebt nicht mehr an der Erde, GWV 1136/45
- 布魯特的我的赫茲施維姆特,GWV 1152/12b
- 我的歌聲和聲音,GWV 1161/16
- Mein Herz soll nach des Höchsten Willen, GWV 1113/13
- 我的赫茲索爾特魯和耶穌漢根,GWV 1103/29
- Mein Herz wie hast du Haus gehalten, GWV 1150/51
- 我的紅色巫師 Erbarmen, GWV 1145/44
- 我的耶穌就是我的豪斯根諾斯,GWV 1113/29
- 我的耶穌 nahe doch zu mir, GWV 1129/14
- 我的耶穌蘇夫澤特,GWV 1153/44
- 我的種類溫杜克蘭克沃斯特,GWV 1165/45
- 我的沙茨我的耶穌是弗洛倫,GWV 1112/27
- 我的索根希夫,GWV 1146/11
- Mein Sünd' mich werden kränken sehr, GWV 1163/13
- Meine Kindlein lasset uns nicht lieben, GWV 1143/23
- Meine Kindlein lasset uns nicht lieben, GWV 1153/27
- 我的 Kindlein lasset uns nicht lieben, GWV 1154/38
- 戈特的 Meine Liebe lebt,GWV 1142/12
- Meine Lieben wir sind 修女 Gottes Kinder,GWV 1126/35
- Meine Seele dürstet nach Gott, GWV 1112/25
- 我的眼睛,GWV 1171/19
- 我的眼睛,GWV 1171/46
- Meine Seele ist stille zu Gott, GWV 1114/21
- 我的Seufzer我的克拉根,GWV 1154/09b
- Meinen Jesum lass ich nicht,GWV 1170/40
- 大師智慧,GWV 1164/39
- 默克 auf mein Herz und sieh dorthin, GWV 1111/44
- Merkt Seelen 是 Jesus spricht,GWV 1118/42
- 默克特 auf ihr Seelen Jesus lehrt,GWV 1141/43
- 米奇‧亨特 Herr nach deiner Gnade, GWV 1121/37
- 米赫·賈默特·赫茲利希,GWV 1151/19
- 米奇·烏林格特《焦慮與恐懼》,GWV 1131/13
- Mich überfällt mein Kreuz, GWV 1153/09a
- 米爾帽子世界法院,GWV 1103/14
- 麻省理工學院恩斯特·ihr Menschenkinder,GWV 1104/27
- 麻省理工學院弗魯特·維戈斯納·特拉寧,GWV 1143/11
- Muss ich denn noch ferner leiden, GWV 1145/16
- Müssiggehn 帶來 keine Krone, GWV 1117/20
- Nahet euch zu Gott, GWV 1144/44
- Nahet euch zu Gott, GWV 1163/14
- Nehmet das Wort 和 mit Sanftmut, GWV 1134/23
- Nehmet euch untereinander auf,GWV 1102/11a
- Neige deine Ohren mein Gott,GWV 1125/38
- 不如 traurig 不如 sehr, GWV 1113/42
- Nicht uns Herr,GWV 1153/23
- Niemand 帽子 grössere Liebe, GWV 1132/21
- 尼曼德·坎恩·傑蘇姆·艾寧·赫恩·海森,GWV 1134/24
- 尼曼德·坎恩·傑蘇姆·艾寧·赫恩·海森,GWV 1140/21
- 尼姆我的赫茲祖姆格申克,GWV 1111/10
- 修女 danket alle Gott,GWV 1109/28
- Nun freut euch lieben Christen gemein, GWV 1107/50
- 修女 gibst du Gott ein gnädigen Regen, GWV 1138/21
- 修女吉比特我耶穌古特夜,GWV 1127/40
- Nun hab ich meinen Gott gesehen, GWV 1169/14
- 修女是所有的寶石,GWV 1127/41
- 修女 ist auferstanden, GWV 1128/21
- Nun ist das Heil und die Kraft, GWV 1122/29
- Nun lob mein Seel den Herren,GWV 1171/27
- 修女默克·達斯·德·赫爾,GWV 1174/15
- O Ewigkeit wer denkt an dich,GWV 1142/42
- O Gott ich muss dir klagen,GWV 1117/43
- 奧戈特·索恩·馮·埃維凱特,GWV 1154/25
- 奧戈特·索恩·馮·埃維凱特,GWV 1154/36
- O Jammerblick die Lebenssonne,GWV 1127/46
- 噢,耶穌基督我的光,GWV 1139/42
- 耶穌啊,我的生活之光,GWV 1133/13
- 耶穌基督我的光,GWV 1159/44
- O Mensch verachtest du den Reichtum, GWV 1124/35
- 啊,孟什!這是最好的赫茲,GWV 1118/29
- O Schmerz das Leben ist gestorben, GWV 1129/13
- O Schmerz o Leid mein Jesus,GWV 1127/14
- O Traurigkeit o Herzeleid,GWV 1127/48
- O Welt erkenne Gottes Liebe, GWV 1170/44
- O Welt sieh hier dein Leben, GWV 1127/19
- O dass sie weise wären, GWV 1106/39
- 奧杜希爾特邁納希勒,GWV 1132/24
- 我的世界,GWV 1171/42
- O ihr Toren und trägen Herzens, GWV 1129/48
- O mein Gott für den ich trete, GWV 1121/42
- O schönes Haus o heilger Tempel, GWV 1108/31
- O süsses Wort das Jesus spricht, GWV 1157/29
- O süsses Wort das Jesus spricht, GWV 1157/32
- O wehe des Tages,GWV 1102/23
- O welch eine Tiefe des Reichtums, GWV 1141/26
- O welche Tiefe hoher Schlüsse,GWV 1141/20
- Ohne Glaube ist's unmöglich, GWV 1139/44
- Opfre Gott Dank und Bezahle,GWV 1155/29
- Opfre Gott Dank und Bezahle,GWV 1155/31
- D小調序曲,GWV 427
- G大調序曲,GWV 463
- 新的和正確的,GWV 1109/16
- 普雷迪蓋特·馮·登寧法律,GWV 1138/34
- 耶路撒冷登赫恩紀念館,GWV 1101/43
- 耶路撒冷登赫恩紀念館,GWV 1173/30b
- 耶路撒冷登赫恩紀念館,GWV 1174/20
- 耶路撒冷登赫恩紀念館,GWV 1174/50
- 雷納·蓋斯特 lass doch mein Herz, GWV 1138/11
- Ringet danach dass ihr durch die enge Pforte, GWV 1117/34
- Ringet danach dass ihr durch die enge Pforte, GWV 1154/41
- 萊頓河畔魯夫戈特, GWV 1155/22
- 魯夫·格羅斯特·舍內尼希特,GWV 1106/44
- Rühme dich nicht des morgenden 標籤,GWV 1157/33
- Rüste dich mein Geist zu beten, GWV 1147/13
- Rüste dich mein Geist zum kämpfen, GWV 1120/26
- 赫爾岑聖人,GWV 1131/48
- 赫爾岑聖人,GWV 1133/41
- 海登下的薩吉特,GWV 1111/31
- Sagt 是 sind doch unsre Tage,GWV 1157/42
- Samlet euch,getreue Catten
- 沙夫在 mir Gott ein reines Herz, GWV 1139/16
- 沙爾蒂·史蒂門
- Schallt tönende Paucken、klingt helle Trompeten
- 拉本納爾紹爾,GWV 1151/28b
- Schaue Jesus meine Not,GWV 1121/35
- Schicket euch in die Zeit, GWV 1140/40
- Schicket euch in die Zeit, GWV 1151/14
- 密西根州施萊赫特和法律行為,GWV 1104/28
- 密西根州施萊赫特和法律行為,GWV 1164/43
- Schmecket und sehet wie freundlich der Herr ist, GWV 1130/45
- Schmecket und sehet wie freundlich der Herr ist, GWV 1143/19
- Schmecket und sehet wie freundlich der Herr ist, GWV 1143/53
- 施梅切爾特努爾·世界警報,GWV 1132/12b
- Schuldige sie Gott dass sie 墜落,GWV 1106/50
- Schweig Seele schweige aller Freuden,GWV 1119/27
- Schwing dich auf zu deinem Gott, GWV 1133/40
- 塞涅所有迪爾弗魯興,GWV 1147/22
- 費根鮑姆的塞赫特,GWV 1102/45
- Sehet darauf dass nicht jemand Gottes Gnade,GWV 1151/21
- Sehet die Vögel unter dem Himmel, GWV 1156/46
- 塞赫特·德拉烏夫·達斯·尼曼德,GWV 1106/48
- Sehet welch ein Mensch, GWV 1127/09
- Sehet welch eine Liebe, GWV 1107/39
- Sehet wir gehen hinauf gen 耶路撒冷, GWV 1119/28
- 請參閱 GWV 1121/16
- Sehet zu dass niemand Böses, GWV 1158/41
- Sehet zu tut rechtschaffne Früchte der Busse, GWV 1152/18
- Sehet zu wie ihr vorsichtig wandelt, GWV 1166/38
- 塞特·戈特斯·拉姆·格特欣,GWV 1119/42
- 耶穌是Heil der Seelen,GWV 1124/42
- 塞赫特耶穌溫特達塞勒姆拉赫特,GWV 1151/32
- Seht Jesus weint ob 塞勒姆孫登, GWV 1151/44
- 塞赫特耶穌溫特,GWV 1151/22
- 塞赫特耶穌溫特,GWV 1151/24
- Seht Jesus will zum Vater gehen, GWV 1134/22
- Seht Zions König weint, GWV 1151/52
- Seht doch die Welt will höflich sein, GWV 1143/36
- 阿爾滕附近的地區,GWV 1141/41
- Sei getrost Gott lässt keinen, GWV 1110/22
- 小牧群的小村莊,GWV 1140/34
- Sei stille dem Herrn und Warte auf ihn, GWV 1113/43
- Seid allezeit bereit zur Verantwortung, GWV 1173/30a
- Seid barmherzig wie auch euer Vater, GWV 1145/13
- Seid barmherzig wie auch euer Vater, GWV 1145/21
- Seid barmherzig wie auch euer Vater, GWV 1163/34
- Seid elend 和 traget Leid, GWV 1127/29
- 霍夫農 (Hoffnung) 的 Seid fröhlich,GWV 1121/24
- 塞德·加斯特弗雷·溫特雷南德,GWV 1148/45
- Seid ihr mit Christo auferstanden,GWV 1136/28
- 塞德克魯格 Wie die Schlangen, GWV 1161/23
- 塞德·尼曼德·尼希茨·舒爾迪格,GWV 1119/23
- Seid nüchtern und wachet, GWV 1116/18
- Seid nüchtern und wachet, GWV 1149/52
- 賽義德·奧內·塔德爾,GWV 1158/45
- Seid untertan aller menschlicher Ordnung, GWV 1164/38
- 塞德瓦克 Allezeit und Betet, GWV 1102/43
- Sein Rat ist wunderbar, GWV 1136/23
- Selig ist der das Brot isst, GWV 1143/51
- Selig seid ihr wenn euch die Menschen,GWV 1124/40
- 塞利格·辛德·德·勒特, GWV 1154/48
- 塞利格辛德德內曼納,GWV 1154/43
- 塞利格·辛德·塞倫,GWV 1148/51
- 塞利格辛德模具托滕,GWV 1175/31c
- 塞利格·辛德·埃爾巴門 (GWV 1153/34)
- 赫爾岑斯信德,GWV 1169/28
- 發送光明和溫暖,GWV 1111/24
- 發送光明和溫暖,GWV 1134/40
- 西埃弗恩·戈特,GWV 1106/46
- Sie rüsten sich Wide die Seele, GWV 1124/41
- Sieh hier bin ich Ehrenkönig, GWV 1144/42
- 戈特斯之家,GWV 1107/27
- Siehe der Herr kommt gewaltiglich, GWV 1102/27
- 奧格先生之家,GWV 1123/46
- 秋季生效,GWV 1108/45
- 西赫杜沃斯特海登魯芬,GWV 1110/32
- Siehe du wirst schwanger werden, GWV 1170/43
- 少女峰世界,GWV 1170/30
- Siehe ich komme im Buch ist von mir,GWV 1119/19
- Siehe ich komme im Buch ist von mir,GWV 1119/31
- 錫安的 Siehe ich 法律,GWV 1103/43
- Siehe ich sende euch wie Schafe, GWV 1169/37
- Siehe meine Knechte sollen essen, GWV 1143/34
- Siehe meine Mahlzeit habe ich bereitet,GWV 1161/35
- Siehe selig ist der Mensch, GWV 1162/09
- Siehe um Trost 戰爭 mir sehr bange, GWV 1160/28
- Singet Gott lobsinget seinem Namen,GWV 1101/37
- Singet Gott lobsinget seinem Namen,GWV 1101/44
- Singet fröhlich Gotte der unsere Stärke ist, GWV 1174/30
- 所以最好的修女在自由,GWV 1123/23
- 所以 demütiget euch 修女,GWV 1125/23
- 所以自由的陽光摘要,GWV 1113/37
- So ermahne ich 修女,GWV 1153/45
- 因此,自由力量,GWV 1103/46
- 因此請停止連接,GWV 1139/40
- 所以暫停線修女,GWV 1152/35
- 所以暫停線修女,GWV 1154/23
- 因此,ihr die ihr arg seid,GWV 1140/23
- 因此,請注意,GWV 1162/49
- 所以jemand spricht ich liebe Gott,GWV 1154/40
- 所以 sich jemand unter euch lässet dünken, GWV 1122/40
- 所以先生的精神,GWV 1138/39
- 因此,uns unser Herz nicht verdammt,GWV 1103/22
- 所以我們的精神生活,GWV 1156/23
- Soll nun das unschuldsvolle Lamm, GWV 1119/13
- 索爾格特尼赫特·登·安德恩·摩根,GWV 1156/26
- 斯普雷切特祖戈特,GWV 1171/43
- Steigt ihr Seufzer in die Höhe, GWV 1135/24
- 史坦因和史塔爾、光和斯特拉的變化、結束
- 靜止,靜止,我的最愛
- Suchet den Herrn alle ihr Elenden, GWV 1125/39
- Suchet den Herrn alle ihr Elenden, GWV 1125/44
- 蘇切特在德施里夫特,GWV 1159/24
- 蘇塞爾·托德,GWV 1148/09
- Süsser Trost erwünschte Stunde, GWV 1120/20
- 蘇塞斯·恩德·施梅爾岑,GWV 1166/20
- Thönet ihr Paucken - erschallt ihr Trompeten
- Trachtet am ersten nach dem Reiche Gottes, GWV 1123/27
- 特雷貝·多赫·梅內姆·赫爾岑,GWV 1152/09
- Treuer Gott ich muss dir klagen,GWV 1131/27
- 特羅斯特奧赫赫,GWV 1137/42
- Tritt nicht herzu zeuch deine Schuhe, GWV 1147/45
- Träufelt ihr Himmel mit Gnade,GWV 1138/28
- Tröste uns Gott unser Heiland, GWV 1160/41
- Tu Rechnung Rechnung will Gott,GWV 1150/21
- 週二 Rechnung von deinem Haushalten,GWV 1163/19
- Tue deinen Mund auf für die Stummen,GWV 1153/33
- Tut Busse und lasse sich ein jeglicher, GWV 1104/34
- Um des Landes Sünde willen, GWV 1166/50
- Undankbarvolle世界,GWV 1155/13
- Uns ist ein Kind geboren, GWV 1105/12
- Unser Gott kommt und schweiget nicht, GWV 1102/52
- Unser Leben fähret dahin, GWV 1157/43
- Unser Trost ist der dass wir ein gut Gewissen, GWV 1124/28
- Unsere Trübsal die zeitlich und leicht ist, GWV 1137/26
- Unsers Herzens Freude hat ein Ende, GWV 1175/26a
- Unsre Losung Gott mit uns,GWV 1164/12
- Unsre Schuld vor Gott ist 總, GWV 1163/22
- 代客泊車將 ich dir geben,GWV 1169/32
- Vater die Stunde ist hier, GWV 1159/41
- Vater ich befehle meinen Geist,GWV 1127/43
- Vater schau ichfall' zu Fusse,GWV 1152/43
- Vater unser im Himmelreich, GWV 1135/29
- Vater unser im Himmelreich, GWV 1135/46
- Verbannt sei dies' verfluchte Wesen, GWV 1121/12a
- Verdamme mich nicht, GWV 1121/39
- 韋爾法內斯塞勒姆古特夜,GWV 1129/43
- Vergeltet niemand Böses mit Bösem, GWV 1147/28
- 韋爾吉布·德內姆·納赫斯滕,GWV 1163/40
- 韋爾吉布·德內姆·納赫斯坦,GWV 1163/45
- Vergnügte Ruh 相信 Seelenlust, GWV 1147/11
- Verirrtes Schaf 默克 auf,GWV 1144/49
- 韋爾拉斯迪赫奧夫登赫爾恩,GWV 1130/50
- Verlasset euch nicht auf Unrecht, GWV 1142/31
- Verleih dass ich aus Herzensgrund, GWV 1114/16
- 安德倫合同,GWV 1147/40
- 安德恩之家,GWV 1158/16
- 戈特維特勞,GWV 1146/47
- Verzage nicht wenn gleich,GWV 1162/12
- Viel(e) 辛德貝魯芬, GWV 1117/13
- 老舊的信德埃斯滕,GWV 1117/47
- G小調中提琴愛情協奏曲,GWV 336
- 馮·戈特將 ich nicht lassen,GWV 1113/28
- 馮·戈特將 ich nicht lassen,GWV 1156/49
- 馮·赫蘇斯·科姆特·米爾·阿勒·塞根,GWV 1146/43
- 看著我的埃勒,GWV 1101/12
- Wache sichre Christenschar, GWV 1149/22
- 錢包和賭注,GWV 1116/29
- der Erkenntnis Gottes 中的 Wachset,GWV 1165/16
- 觀察 ihr Toten steht auf,GWV 1167/28
- Waffne dich mein Geist zu kämpfen, GWV 1148/20
- Wahrlich ich sage euch so ihr den Vater, GWV 1135/19
- Wallt ihr Hertzen in feuriger Liebe
- 萬德爾特在愛中,GWV 1154/49
- 萬德爾特,即金德,GWV 1107/48
- Wandelt wie sich 的 gebühret, GWV 1117/24
- Wandelt wie sich's gebühret, GWV 1117/28
- Warum betrübst du dich mein Herz, GWV 1113/24
- Warum lässt du uns Herr irreren, GWV 1144/21
- 瓦魯姆·託本·海登·魯特,GWV 1164/51
- Warum verstössest du Herr meine Seele, GWV 1121/19
- Warum willst du unser so gar vergessen, GWV 1134/21
- 是 Gott tut das ist wohlgetan,GWV 1114/19
- 是 Gott tut das ist wohlgetan, GWV 1114/30
- 是 Gott tut das ist wohlgetan,GWV 1114/43
- 是 Gott tut das ist wohlgetan, GWV 1153/13
- 是 betrübst du dich meine Seele,GWV 1134/53
- 是 der Gottlose fürchtet,GWV 1135/50
- 是 gibst du denn,GWV 1169/19
- 是希爾夫斯·利本·布魯德 (GWV 1162/43)
- 是 Erdenkloss 的人,GWV 1157/41
- 是這樣的 ihr den Lebendigen bei den Toten,GWV 1128/47
- 是 willst du dich betrüben,GWV 1103/42
- 是 willst du dich betrüben, GWV 1133/51
- Weg Ruhm Weg Ehre der Welt, GWV 1118/20
- 特勞恩路,韋寧路,GWV 1128/40
- Weg ihr flatternden Gedanken, GWV 1137/20
- Weg mit Allen Schätzen,GWV 1142/35
- Weg verdammtes Sündenleben, GWV 1147/20
- Weh mir dass ich so oft,GWV 1163/53
- Wehe denen die auf Erden wohnen, GWV 1122/30
- Wehe denen die verborgen sein wollen, GWV 1164/47
- Wehe euch Schriftgelehrten,GWV 1147/39
- Wehe euch Schriftgelehrten,GWV 1147/47
- Wehe mir dass ich ein Fremdling bin,GWV 1155/37
- 重量溫德,GWV 1108/21
- 魏希特·伊爾·艾特倫·格丹肯,GWV 1126/32
- Weise mir Herr deinen Weg, GWV 1141/49
- 丹普夫 (Welch Glanz erhellt den Dampf),GWV 1101/17
- Welche der Geist Gottes treibet, GWV 1149/23
- Welchen der Herr lieb 帽子,GWV 1162/39
- Welcher Mensch ist unter euch, GWV 1144/46
- Wen da dürstet der komme zu mir, GWV 1124/43
- Wen da dürstet der komme, GWV 1103/20
- Wendet euch zu mir so werdet ihr selig, GWV 1143/43
- Wenn Not und Angst am grössten ist, GWV 1114/14
- Wenn der Geist der Wahrheit kommen wrd, GWV 1134/39
- Wenn der Tröster kommen wrd, GWV 1137/48
- Wenn des Königes Angesicht, GWV 1105/49
- Wenn des Menschen Sohn kommen wrd, GWV 1167/39
- 法律文書,GWV 1115/51
- Wenn die Gerechten überhand nehmen, GWV 1132/33
- Wenn die Meeresfluten schlagen, GWV 1115/13
- 最好的溫恩,GWV 1135/38
- Wenn du deine Gabe auf dem 祭壇, GWV 1147/37
- Wenn einer alle Ding'verstünd',GWV 1159/35
- Wenn einer alle Ding'verstünd',GWV 1159/42
- Wenn ich mit Menschen- und mit Engelzungen, GWV 1119/12
- Wenn ihr nicht Zeichen und Wunder, GWV 1162/46
- Wenn man meinen 幹擾器 wäget, GWV 1157/16
- Wenn wir in höchsten Nöten sein, GWV 1143/12
- Wenn wir in höchsten Nöten sein, GWV 1162/30
- Wenns kommt dass man begehret,GWV 1165/33
- Wer Dank opfert der preiset mich, GWV 1155/45
- Wer Gott vertraut 帽子 wohl gebaut, GWV 1123/28
- Wer Jesum hört und wirft seine Netze, GWV 1146/42
- 我們耶穌的信仰,GWV 1154/42
- Wer Ohren hat der höre, GWV 1143/40
- Wer Ohren hat zu hören ach der höre, GWV 1118/49
- Wer Ohren hat zu hören der höre, GWV 1118/19
- Wer Ohren hat zu hören höre, GWV 1154/39
- 韋爾·賓·奇·阿默,GWV 1104/48
- Wer da glaaubet dass Jesus sei der Christ, GWV 1103/40
- Wer da glaaubet dass Jesus sei der Christ, GWV 1171/12
- Wer das Wort verachtet der verderbet, GWV 1118/50
- Wer den Herrn fürchtet, GWV 1110/33
- Wer den Sohn Gottes 帽子,GWV 1139/48
- Wer den Spötter züchtiget, GWV 1124/50
- Wer die Frommen verführet,GWV 1120/50
- Wer die Wahrheit tut,GWV 1139/38
- Wer eine Grube 砍刀,GWV 1124/24
- Wer eine Grube 砍刀,GWV 1145/37
- Wer eine Sache klüglich führet, GWV 1146/49
- 我們從 Trost 開始,GWV 1134/33
- Wer fähret hinauf gen Himmel, GWV 1159/33
- Wer ist der gut Leben begehret, GWV 1153/46
- Wer mich findet der findet das Leben, GWV 1140/33
- Wer mich liebet der wird mein 麥汁停止,GWV 1138/12
- Wer mich liebet der wird mein Wort halten, GWV 1138/18
- Wer nach Gottes 麥汁,GWV 1159/29
- Wer nicht zur Tür hineingehet, GWV 1140/28
- Wer nicht zur Tür hineingehet, GWV 1140/43
- Wer nur den lieben Gott lässt walten, GWV 1148/44
- Wer nur den lieben Gott lässt walten, GWV 1156/09
- 塞納河米塞塔勒格內特, GWV 1152/21
- 塞納河米塞塔勒格內特, GWV 1152/44
- 塞納河米塞塔勒格內特, GWV 1160/33
- 塞納河 Ohren verstopfet, GWV 1155/33
- Wer seinen Jesum recht will lieben, GWV 1112/49
- Wer sich auf seinen Reichtum verlässet, GWV 1142/33
- Wer sich aus Hochmut self-erhöht, GWV 1158/12
- Wer sich das Fleisch verführen lässt,GWV 1148/12
- Wer sich gern lässet strafen, GWV 1134/32
- Wer sich lässet dünken er stehe, GWV 1150/23
- Wer sich self erhöhet, GWV 1104/35
- 以色列武裝部隊,GWV 1151/13
- Wer unter dem Schirm des Höchsten, GWV 1120/51
- 馮戈特號,GWV 1124/27
- Wer wahrhaftig ist der saget frei, GWV 1104/50
- Weise ist der höret zu, GWV 1112/33
- Wer weiss wie nahe mir mein Ende, GWV 1157/45
- Wer will verdammen,GWV 1136/39
- Wer wird auf des Herren Berg, GWV 1161/40
- Werfet euer Vertrauen nicht weg, GWV 1110/49
- Werter Geist Kraft aus der Höhe,GWV 1134/43
- 沃特·耶穌·阿赫·蘭格,GWV 1165/25
- Wie 禿頭哈斯特杜凝膠,GWV 1109/14
- Wie elend sind ach arme Menschen dran,GWV 1122/42
- Wie gar nichts sind alle Menschen,GWV 1157/40
- 世界遺產,GWV 1102/39
- Wie lange muss ich noch wallen, GWV 1133/43
- Wie lange wollt ihr müssig stehen, GWV 1117/44
- Wie lieblich sind deine Wohnungen, GWV 1108/30
- Wie lieblich sind deine Wohnungen, GWV 1108/42
- Wie lieblich sind deine Wohnungen, GWV 1112/38
- Wie lieblich sind die Füsse derer, GWV 1161/27
- Wie schön wie herrlich klingt es nicht, GWV 1164/53b
- Wie sich ein Vater über seine Kinder erbarmt, GWV 1148/26
- Wie soll ich dich empfangen, GWV 1101/X
- 《人類生活》,GWV 1142/32
- Wie wir gehöret haben, GWV 1137/53
- 請參閱《圖片報》,GWV 1164/46
- Wie wunderbar ist Gottes Güte, GWV 1103/17
- Will ichte Freude spüren, GWV 1118/15
- 每日郵報,GWV 1120/40
- 生命的盡頭,GWV 1137/24
- 威爾迪威爾斯塔克信德,GWV 1131/38
- Wir ermahnen euch als Mithelfer, GWV 1161/21
- Wir ermahnen euch liebe Brüder, GWV 1121/23
- 特呂布薩爾哈本艾倫塔本,GWV 1118/23
- 奧斯特拉姆的禮物,GWV 1128/23
- Wir haben einen Gott der da hilft, GWV 1165/24
- Wir haben einen Gott der da hilft, GWV 1165/31
- Wir haben erkannt und guglaubet, GWV 1159/32
- Wir haben nicht einen Hohenpriester, GWV 1120/30
- Wir haben nicht einen Hohenpriester, GWV 1120/48
- Wir haben nicht mit Fleisch und Blut zu kämpfen, GWV 1122/19
- Wir leiden Verfolgung,GWV 1110/27
- Wir müssen alle offenbaret 韋爾登, GWV 1102/28
- Wir müssen durch viel Trübsal, GWV 1133/19
- Wir rühmen uns Gottes, GWV 1139/41
- Wir rühmen uns auch der Trübsal, GWV 1133/28
- 威爾辛德克蘭克,GWV 1153/19
- Wir verkündigen euch die Verheissung, GWV 1130/39
- Wir wallen hier auf rauh und ebnen Wegen, GWV 1112/36
- 格勞本地區萬德恩,GWV 1169/10
- 新希梅爾斯,GWV 1167/23
- Wir werden ihn sehen, GWV 1169/49
- Wir wissen dass Trübsal Geduld Bringet, GWV 1121/44
- Wir wissen dass der Sohn Gottes kommen ist, GWV 1103/39
- Wir wissen dass unser irdisches Haus, GWV 1175/39b
- Wir wissen dass wer von Gott geboren ist, GWV 1120/28
- Wirf dein Anliegen auf den Herrn, GWV 1123/31
- 赫恩河畔安列根 (Wirf dein Anliegen),GWV 1131/25
- 維塞特·達斯·格勞伯,GWV 1121/27
- Wisset ihr nicht dass auf diesen 標籤,GWV 1127/26
- Wisset ihr nicht dass euer Leib, GWV 1138/47
- Wo Gott der Herr nicht bei uns hält, GWV 1137/27
- Wo Gott der Herr nicht bei uns hält, GWV 1164/26
- Wo Gott zum Haus nicht gibt,GWV 1146/40
- 耶穌是勞特·塞根,GWV 1123/49
- 我是耶穌,弗羅因德·德·西倫,GWV 1112/40
- Wo bleiben denn die Neune, GWV 1155/42
- Wo blickst du hin o Seelenfreund, GWV 1122/43
- 我的建議,GWV 1150/49
- Wo der Herr nicht bei uns wäre, GWV 1124/53
- Wo gehet Jesus hin, GWV 1119/39
- 我的朋友,GWV 1129/40
- 新國王之戰,GWV 1111/37
- 我在耶穌面前,GWV 1112/43
- Wo sich der Gottlose bekehret, GWV 1144/47
- 我是我的耶穌芬登,GWV 1111/50
- Wo viel Gottlose sind, GWV 1147/33
- Wo willst du hin betrübte Seele, GWV 1155/09a
- Wo zween oder drei versammelt sind, GWV 1108/25
- Wo zween oder drei versammelt sind, GWV 1129/27
- Wo zween unter euch eins werden, GWV 1135/27
- Wohl dem dem die Übertretung, GWV 1120/18
- Wohl dem dem die Übertretungen vergeben sind, GWV 1160/53
- 《男人的世界》,GWV 1146/28
- 《Wohl dem der den Herrn fürchtet》,GWV 1162/38
- Wohl dem der ein tugendsam Weib 帽子,GWV 1113/41
- Wohl dem der in Gottes Furcht steht,GWV 1113/39
- 杜爾夫提根 Annimt 的實際情況,GWV 1150/29
- Wohl den Menschen die dich,GWV 1159/31
- 我的祖國,GWV 1135/42
- Wohlauf 和 lasset uns hinaufgehen, GWV 1174/49
- Wär' Gott nicht mit uns diese Zeit, GWV 1137/30
- Wär' Gott nicht mit uns diese Zeit, GWV 1137/38
- Zage nicht verirrte Seele,GWV 1129/20
- 札特耶穌塞米爾納赫,GWV 1112/42
- 布魯特的Zerfliess mein Herz,GWV 1127/20
- 赫爾岑採爾雷塞特, GWV 1125/46
- Ziehet den alten Menschen,GWV 1101/42
- 錫安杜普雷迪格林斯泰格奧夫,GWV 1104/40
- 錫安克拉格特與焦慮和痛苦,GWV 1115/29
- 錫安持有的帽子 überwunden, GWV 1128/22
- 祖姆·戈特洛森·戈特,GWV 1147/53
- Zweierlei bitt' ich von dir,GWV 1123/33
- Zähle meine Flucht,GWV 1154/12b
- 全部 ziehet 和 die Liebe, GWV 1171/49