Грубер Тихая ночь

Тихая ночь (Stille Nacht, heilige Nacht) — популярная рождественская песнь, написанная в 1818 году Францем Ксавером Грубером на слова Йозефа Мора в маленьком городке Оберндорф под Зальцбургом, Австрия. В марте 2011 года она была объявлена ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием. Песня была записана большим количеством певцов всех музыкальных жанров. Впервые оно было исполнено в сочельник 1818 года в приходской церкви Святого Николая в Оберндорфе, деревне на реке Зальцах. Грубер был школьным учителем и органистом в соседней деревне Арнсдорф. Перед сочельником Мор принес слова Груберу и попросил его сочинить мелодию и гитарное сопровождение для церковной службы. Оба исполнили гимн во время мессы в ночь на 24 декабря. Оригинал рукописи утерян. Однако в 1995 году была обнаружена рукопись, написанная рукой Мора, и датированная исследователями ок. 1820. Это показывает, что Мор написал эти слова в 1816 году, когда его направили в паломническую церковь в Мариапфаре, Австрия, и показывает, что музыка была написана Грубером в 1818 году. Это самая ранняя из существующих рукописей и единственная, написанная рукой Мора. . В 1859 году епископальный священник Джон Фримен Янг опубликовал английский перевод, который сегодня поют чаще всего. Версия мелодии, которая обычно используется сегодня, представляет собой медленную медитативную колыбельную, немного отличающуюся (особенно в финальной тональности) от оригинала Грубера, который представлял собой веселую танцевальную мелодию в размере 6/8. Сегодня текст и мелодия находятся в свободном доступе. Колядка переведена примерно на 140 языков. Песня была исполнена солдатами одновременно на французском, английском и немецком языках во время рождественского перемирия 1914 года во время Первой мировой войны, поскольку это был один гимн, который знали солдаты по обе стороны линии фронта.
Реклама

Записи

Silent Night
ИгратьПриостановить
Silent Night (For Ukulele - Alonso del Arte)
ИгратьПриостановить

Образцы


Вопросы

Вопросов пока нет.